|
الكتاب العربي المسموع
http://www.aswatona.com/
على هذا الرابط تجربة ثقافية جديرة بالاهتمام يديرها شاب عربي طموح يقيم في أمريكا
مشروع (الكتاب العربي المسوع) وهو مهتم بتحويل أكثر الكتب مبيعاً إلى تسجيل صوتي يمكن الاستماع إليه في أي وقت في السيارة أو في النادي أو حتى أثناء العمل.
هل يمكن أن يُغني الكتاب المسموع عن الكتاب المقروء، وهل يكون من المفيد أكثر أن نقوم بترجمة مختارات من أدبنا ومنتجنا الفكري إلى اللغة الانجليزية ثم تحويله إلى كتب مسموعة والترويج لها بين الشعوب الأخرى للتعريف بحضارتنا وتغيير الصورة الشائهة الرائجة عنا؟
هنا نفتح باباً للنقاش ، ويسعدني تواصلكم.
|
| |
|
أضيفت بتاريخ
2008/12/30 12:14 PM
|
تعليقات القراء (2)
1- بارك الله فيك أخ وليد
أفدتنا مع هذا الرابط
كل حلمي ان يقوم العرب بترجمة كل الكتب
فنحن في زمن السرعة واليسر
وفكرتك رائعة
أتمنى ان يأتي الزمان الذي تتداول في الشعوب الثقافات العربية
وان شاء الله نرى هذا في المستقبل التعليق: بواسطة أسماء المعمري 2008/12/30 1:50 PM 2- قراءة الكتاب أفضل من استماعه..
ففي القراءة يركز الشخص على الأسطر التي يقرأها ويتمعن فيها
أما في حالة الاستماع فربما يسرح تفكيره بأشياء أخرى أثناء السماع.. وبالتالي تفوته المعلومات التي يتضمنها الكتاب مما يعني أنه لن يستمع لكافة محتوى الكتاب بسبب شرود الذهن التعليق: بواسطة راعي سوالف 2008/12/30 8:19 PM
أضف تعليقاً على هذه المادة
|
يعني إيه كلمة وطن؟
يعني ايه كلمة وطن؟
ماذا تعني لك كلمة وطن؟
من اجاباتكم سوف نصنع وطناً وننتمي إليه.
أنتظر »» |
|
|
أضيفت بتاريخ
2008/3/19 1:25 PM تعليقات
|
| |
|
|
أضيفت بتاريخ
2008/3/9 12:09 PM تعليقات
|
*أنا وأبي ونزار قباني
أذكر في أحد شتاءات دراستي الجامعية ذلك النقاش المطول الذي دار بيني وبين أبي- رحمه الله.
كانت مجموعة »» |
|
|
أضيفت بتاريخ
2007/3/20 7:57 AM تعليقات
|
|
أرشيف المواد
أعضاء اتحاد المدونين
|
|
|
|
|
|
عدد الزوار
|
|
| |
|
|
|